《幼学琼林》“启蒙”(二)自谦劣戚,曰忝在葭莩之末
《幼学琼林》“启蒙”(二)自谦劣戚,曰忝在葭莩之末
“共叙旧姻,曰原有瓜葛之亲;自谦劣戚,曰忝在葭莩之末”。 “蒹葭依玉树,自谦借戚属之光;茑萝施乔松,自幸得依附之所”(《幼学琼林·外戚》)
瓜葛:瓜藤。比喻辗转相连的亲戚关系。忝(tiǎn): 忝 辱,有愧于,常用作自谦之词:忝在知交,忝属知己,忝列门墙(愧在师门),忝为人师。
葭莩:芦苇秆里面的薄膜。顏師古注: “葭, 蘆也。 莩者, 其筩中白皮至薄者也。 葭莩喻薄”。 章炳麟 《<社會通詮>商兌》: “其在同黨, 雖無葭莩微末之親, 一見如故。”
《国风·秦风·蒹葭》,是《诗经》中的一篇。蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。
蒹葭依玉树:三国时期,黄门侍郎夏侯玄一表人才,有玉人之称。他自视甚高,很有傲气。驸马都尉毛曾相貌丑陋,令人生厌,魏明帝叫他们坐在一起,夏侯玄感到耻辱,毛曾则喜形于色。时人称之为蒹葭依玉树。后以“蒹葭依玉树”喻高攀,也用作借别人的光的客套话。
茑萝施乔松:茑草与女萝依附于松树上。茑(niǎo)萝属植物,一年生柔弱缠绕草本,无毛,叶卵形或长圆形。
“自谦劣戚,曰忝在葭莩之末”。葭莩之末,比喻关系疏远的亲戚。但是“葭莩”二字,并不一定比喻关系疏远的亲戚。除了“葭莩”之薄,还应该考虑芦苇秆里面的薄膜和芦苇密不可分。例如,晏殊的宅门旁有副对联,就用了“葭(xia)莩”:
门前桃李重欧苏;
堂上葭莩推富范。
晏殊在任职期间选贤任能,此副对联是其真实写照。《宋史》赞他“喜称人善,奖掖人才”。苏即苏颂,欧是欧阳修;富即富弼,范是范仲淹。富弼是晏殊的东床快婿,范仲淹是晏殊最得意的学生之一。天圣五年(1027年),范仲淹为母守丧,居应天府。时晏殊为南京留守(治今商丘)、知应天府,闻范仲淹有才名,就邀请他到府学任职,执掌应天书院教席。
“堂上葭莩推富范”,“葭莩”肯定不是“比喻关系疏远的亲戚”。用作新戚的代称,更为合适。如《醒世恆言·張淑兒巧智脫楊生》:“若不棄微賤,永結葭莩,死且不恨”。
《幼学琼林·外戚》【原文】
帝女乃公侯主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,乃是驸马之职。
郡主县君,皆宗女之谓;仪宾国宾,皆宗婿之称。
旧好曰通家,好亲曰懿戚。
冰清玉润,丈人女婿同荣;泰山泰水,岳父岳母两号。
新婿曰娇客,贵婿曰乘龙。赘婿曰馆甥,贤婿曰快婿。
凡属东床,俱称半子。
女子号门楣,唐贵妃有光于父母;外甥称宅相,晋魏舒期报于母家。
共叙旧姻,曰原有瓜葛之亲;自谦劣戚,曰忝在葭莩之末。
大乔小乔,皆姨夫之号;连襟连袂,亦姨夫之称。
蒹葭依玉树,自谦借戚属之光;茑萝施乔松,自幸得依附之所。