目瞪口呆: 不识中文的老外也能非常流利地朗读中文诗

来源: LITTLE-LI 2009-02-06 09:54:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (570 bytes)
目瞪口呆: 不识中文的老外也能非常流利地朗读中文诗

一音(YIN) 释人生


银垠堙茵

因姻荫殷

音吟瘾喑

龈印引饮


释义:

银垠堙茵: 锄头耕地遍地成绿毯,绿荫; (意为少年无忧,勤恳耕作/学习)

因姻荫殷: 因为婚姻而富裕起来,物质精神和人生;(长大后为家庭生活奔波,变
得多彩充实)。

音吟瘾喑: 过去读书的好习惯逐渐丢掉, (忙碌于日常家庭生活和应酬,渐渐地读
书学习少了)

龈印引饮:吃喝逍遥自在,消闲在舒服的日常生活中 (无奈的岁月把人的意志消磨,
平凡如吃喝)。


小李作于二零零九年二月六日

所有跟帖: 

老外让我翻译,16字中译英花了半页纸。折腾的够呛 -LITTLE-LI- 给 LITTLE-LI 发送悄悄话 LITTLE-LI 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2009 postreply 10:12:59

全是LI-家军,有时华人还闹糊涂,别说老外了,重名太多 -LITTLE-LI- 给 LITTLE-LI 发送悄悄话 LITTLE-LI 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2009 postreply 17:16:29

请您先登陆,再发跟帖!