说文解字解析“黨”字

来源: 深山兰 2009-01-14 06:29:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1771 bytes)

说文解字解析“黨”字


汉字中有一个“黨”字。许慎的《说文解字》中说“黨,不鲜也。从黑,尚声。”对这个解释,文字学家们找不到任何支持的文字证据,只有弃了。在古书中,“黨”的最常见的意思是“居民的户籍编制,五百家为黨。”由这个意义演变为亲族、同类,也就是同类的人集在一起,称为黨,或结黨。后来这个意义逐渐变为贬义。用作动词时指偏私、偏袒。“无偏无黨,王道荡荡”中的“黨”就用的这个意思。后来的“黨”的主要意思就是贬义的“同类相结,偏私袒护”,绝无褒义。

从成语来看,“黨”字全为贬义:狐群狗黨,黨同伐异,结黨营私,等等。狐群狗黨,这个意思很浅显,无需解释。黨同伐异,就是对和自己意见一致的就结为一黨,对不同意见的人进行讨伐。结黨就是为了谋取私利,那是正直的君子所不齿的行为。“君子群而不黨,小人黨而不群。”这个大意是君子也会某些人聚集在一起,但并不结为私黨;而小人互相结为私黨,但他们并不和群,也就是互相斗。你若看看网上什么地方,这话还真是正确无比。小人们在一起并不舒服,总要到别处捣乱。

古文中本来就有一个“党”字,《说文解字》中无此字。它只是姓用字。古代有个民族叫党项族,应读为zhang 项族,可惜许多人都读成党项族。简化字把“黨”就合并成“党”字。

我们若抛开汉字的本身意义,用拆字法,来看看这两个字的区别。“黨”字是高尚下面掩盖着“黑”字,而“党”字就变成了高尚下面盖着一个“兄”字。兄字作何解?大概是“大兄弟(Big Brother)”的意思吧。

不知道是什么人把现代民主政治中的政治组织翻译成“黨”。民主政治中的政治组织仅是由于人观察问题的角度不同,思维方式不同,处理问题的眼光的长远不同而导致结成团体。把这一类的团体翻译成“黨”是很有趣的。当然,它也反映了部分真实。



请阅读我的更多博客文章


对誓言的遵守——君子风度的体现

所有跟帖: 

内涵很深,好文。 -二野- 给 二野 发送悄悄话 二野 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 08:46:26

回复:说文解字解析“黨”字-象形字很形象啊。 -丑女的天空- 给 丑女的天空 发送悄悄话 丑女的天空 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 10:24:05

结黨营私一帮黑,皆为兄弟一片红。 -加州花坊- 给 加州花坊 发送悄悄话 加州花坊 的博客首页 (0 bytes) () 01/15/2009 postreply 21:15:27

“黨”是黑,还是兄, 就看你怎么去看事实。 -风清月白- 给 风清月白 发送悄悄话 风清月白 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 10:40:15

Interesting:) -dongfangshaoer- 给 dongfangshaoer 发送悄悄话 dongfangshaoer 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 15:36:54

谢谢诸位阅读!俺就是乱扯。 -深山兰- 给 深山兰 发送悄悄话 深山兰 的博客首页 (0 bytes) () 01/14/2009 postreply 18:39:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”