第六,前天避而不答,昨天回避问题,你当别人看不出来你的心虚胆怯么?

来源: 萝卜花儿 2016-05-13 17:22:19 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1150 bytes)

所有跟帖: 

问你问题你不也王顾左右吗 -尔思- 给 尔思 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2016 postreply 18:45:53

他还问我说不说英语呢 -向后看- 给 向后看 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2016 postreply 18:57:38

是酱紫理解"Que diriez-vous -萝卜花儿- 给 萝卜花儿 发送悄悄话 (371 bytes) () 05/14/2016 postreply 09:48:40

", et vous parlez anglais?" -向后看- 给 向后看 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2016 postreply 11:17:09

汉语输入选错字很正常,可对你不能放过,我就有样学样,是“酱紫”理解???, 这是我们的中文吗?你不要脸,居然敢自创中文词汇 -向后看- 给 向后看 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/14/2016 postreply 11:40:45

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”