中华民国是“主权国家”?马总统爱更正,贻笑国际媒体

来源: 2010-10-20 00:12:31 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
两岸议题敏感?马英九非用英语受访不可?

http://www.chinareviewnews.com   2010-10-20 11:06:06  

中评社台北10月20日电/短短十个月内,马英九连续接受美国三大重要媒体专访,却全因使用英文造成误解,引爆政坛震撼弹。尽管马英九和“总统府”大动作召开记者会、去函澄清、阐述说明,却始终挥不去外媒对马英九两岸政策的暧昧质疑。 

中国时报特稿指出,去年底,《亚洲华尔街日报》专访马英九,对於该报记者提出的“两岸能否如大陆期待达成统一”的问题,只因一个用字的单数复数,导致“decades”(数十年)和“decade”的语意出现天壤之别,以为马英九竟然提出了十年的两岸统一时间表。 

今年五月,美国有线电视网(CNN)播出马英九专访,画面中马英九口气强硬说,台湾是“主权国家”,“不会(never)要求美国人为台湾打 仗”,遭绿营大作文章後,马英九赶忙利用国民党中常会澄清,“这话是讲给美国人听的!”更解释美国出不出兵,不是他去要就要得来的。 

不到四个月,面对红十字会总会长陈长文提议的“马胡会”和美联社(AP)专访,外界和媒体又再度出现诠释上的争议。马英九昨天还特别在具有军事意义的空军松山基地指挥部开记者会,导致外界更加紧张,以为马政府真有重大讯息要宣布。 

这个礼拜以来,“总统府”上下疲於奔命,大费周章的不是宣传政府理念,而是澄清、查证、再澄清。马英九上任以来,自豪於两岸政策方向正确,台湾因此回收“和平红利”,但对於民调数字中,仍有部分民众对“马政府推动两岸关系过快”持以高度忧心;马英九其实心知肚明,为政者一旦触及两岸议题,当然 有义务更有必要,以更高的谨慎度和严谨度面对。 

马英九英文程度好,相信没有人怀疑。但台湾蓝绿对峙严重,两岸政策分寸拿捏何等重要,马英九自认讲得很清楚,但外媒却不见得有这麽深入的体察和默契;前车之鉴挥之不去,马英九就算不想透过传译以中文受访,也应采取最严谨的英文讲稿回答,不仅避免政敌的干扰抹黑,也是对民众负责任的态度。

马总统爱更正?翁金珠∶他是有前科的总统,贻笑国际

  更新日期:2010/10/20 12:45 记者康仁俊/台北报导

针对马英九总统再度澄清外媒报导,民进党籍立委翁金珠今(20)日批评,「从NEVER到未来十年的发展,再到2012政治谈判,马英九经常在对外媒说话後再更正,他是有前科的总统,是贻笑国际!」

马英九总统19日上午接受美联社专访,美联社在下午刊出报导内容,称「在统一与分裂之间,马总统表示,只要优先要务的经济议题获得处理,其政府准备讨论两岸 政治性协议,包括安全议题。马总统暗示,倘其2012年顺利连任,这些政治谈判最快或许可在其第2任期开始进行」,不过,马总统却在晚间紧急召开记者会, 批评报导错误,并要求美联社更正。

翁金珠说,马英九也知道,不管是政治谈判还是统一问题都非常敏感,「他用英文说清楚,其实是说出心里的话,现在报导出来又更正,不只是乌龙而已,还闹笑话,不知道是无能还是怎样?」

翁金珠说,马英九心里的话,其实就是经济问题谈完後要谈政治议题,她质疑,现在台湾对中国投资占对外投资70%以上,依存度超过50%,在日前中、日 钓鱼台事件,「 日本为何屈服?就是经济压力,迫使日本屈服,才赶快释放中国渔船」如今两岸ECFA都签了,「对中国依赖这麽高,美国日本都挡不了,台湾能怎麽办?」

民进党立院党团书记长潘孟安今日也批评,马总统上任以来,对外专访频频出差错、更正,还怪人家长期使用的母语听错了,「问题不是发问的问题,而是你回答的内容,你留学美国,英文流利,有必要这样秀吗?秀了出问题又怪罪人家?!」