林书豪签约湖人后访问上海录像
www.onenewspage.us/video/20140714/1944137/Basketball-Player-Jeremy-Lin-Visits-Shanghai-After-Signing.htm
NBA player Jeremy Lin began a visit to China in Shanghai on Monday (July 14) after he signed a deal with Los Angeles Lakers. Lin arrived at Pudong international airport on Monday morning, starting the Shanghai leg of his China tour shortly after the guard was traded to the Los Angeles Lakers by the Houston Rockets.
五月以来我从来没有听说过我会到洛杉矶
NBA player Jeremy Lin began a visit to China in Shanghai on Monday (July 14) after he signed a deal with Los Angeles Lakers. Lin arrived at Pudong international airport on Monday morning, starting the Shanghai leg of his China tour shortly after the guard was traded to the Los Angeles Lakers by the Houston Rockets.
五月以来我从来没有听说过我会到洛杉矶
相关频道:体育明星
Yesterday 12:24 impressions(870k) Reposts and Replies(1758)
林书豪还对相处多日的队友表达了离别的祝福:“@钱德勒-帕森斯,兄弟恭喜你,这是你应得的肯定,到了小牛队一切顺利!”“@欧米-卡斯比,再见了,兄弟,我会想念你的,永远不会忘记那次关于整个国家的谈话。”“@帕特里克-贝弗利,和你一起搭档后场的日子很开心,我会怀念和你一起打球的时光,你是我异父异母的亲兄弟!”
“@林书豪,兄弟,我爱你。你是我一起打过球的队友中最好的,我会想念你的。”卡斯比在自己的推特上写道。
此外,火箭还决定不匹配钱德勒-帕森斯的合同,帕森斯也将加盟小牛。“祝我的兄弟钱德勒-帕森斯在新球队中一切顺利,我爱你,兄弟。”卡斯比也祝福了帕森斯。
Absurd Jeremy Lin trade compounded by cheap stance on Chandler Parsons: Morey saves money, ruins Rockets
小林的忠实粉作家
Just call Daryl Morey the Money Man.
The Houston Rockets general manager's shown he's very adept at saving his owner Leslie Alexander a lot of money. That's all Morey accomplished in free agency while ruining a Rockets team that he claimed stood on the cusp all last season — right through that first round debacle against Portland and beyond.
Let's review. The Rockets jettison their best point guard by far in Lin, the best backup center in the NBA in Asik and a somewhat overrated but still promising small forward in Parsons. And they tried to compensate for all that by adding Trever Freaking Ariza.
〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉
〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉
#Linsanity in LA: Local Asian-Americans cheer Lakers' trade for Lin
“There’s a huge fan base here,” said Wang, who is Taiwanese-American. “Literally people like me — not huge fans of the NBA, or even huge fans of basketball but fans of Jeremy Lin.”
“There’s a huge fan base here,” said Wang, who is Taiwanese-American. “Literally people like me — not huge fans of the NBA, or even huge fans of basketball but fans of Jeremy Lin.”