用了叠字。不过上阙是平平仄平,下阙转为仄平仄平。
其他的都读不下去。花花你真是教华文的?那个秦娥,。。。唉。
通篇看下来,就李老头的《送友人回国》写得像诗。
所有跟帖:
• 李老头在哪里?新加坡没有江,香港虽然有香江,但已经在中国了啊。 -布兰雅- ♀ (59 bytes) () 02/24/2014 postreply 07:42:18
• 新加坡河 -李老头.- ♂ (0 bytes) () 02/24/2014 postreply 17:08:02
• 我的是白话文诗好不好??? 为什么海边的算,我的不算??? -臭鼬,花花的- ♀ (0 bytes) () 02/24/2014 postreply 07:45:54
• 海边的也不算。我都说了是歪诗。 -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 02/24/2014 postreply 07:49:05
• 还有你那个“月辉窗外无人应”。“应”能做诗的尾字么? -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 02/24/2014 postreply 07:50:44
• 你的观察力很有问题啊... 这首的难度在哪里? 就是只用鼠标减字,不打字. -臭鼬,花花的- ♀ (38 bytes) () 02/24/2014 postreply 08:56:24
• 《忐忑》听过啊,节奏很顺畅,抑扬顿挫非常上口。好作品。 -布兰雅- ♀ (0 bytes) () 02/24/2014 postreply 08:21:35
• 不会啊, 本老人说挺好的 -李老头.- ♂ (0 bytes) () 02/24/2014 postreply 17:58:12