简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
人在狮城
» 翻译得意思变了没有诚信,翻译得狗屁不通别人看不懂谓不负责,翻译遣词狗屁谓不雅。
全部论坛列表
翻译得意思变了没有诚信,翻译得狗屁不通别人看不懂谓不负责,翻译遣词狗屁谓不雅。
来源:
布兰雅
于
2013-09-11 20:09:53
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
诚信=信,负责=达,有礼雅?
由
臭鼬,花花的
于
2013-09-11 20:06:27
您的位置:
文学城
»
论坛
»
人在狮城
» 翻译得意思变了没有诚信,翻译得狗屁不通别人看不懂谓不负责,翻译遣词狗屁谓不雅。
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”