如果理解希望能朝朝暮暮在一起是"结婚",应该是对的, 不是嗎?

来源: 咖啡屋的角落 2009-06-22 22:04:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 咖啡屋的角落 ] 在 2010-09-28 08:04:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 疑惑....蓝色夏威夷2009-06-22 19:28:18

所有跟帖: 

所谓朝朝暮暮在一起,实际表达的不是每一天,而是每分钟。 -anyOne- 给 anyOne 发送悄悄话 anyOne 的博客首页 (0 bytes) () 06/23/2009 postreply 10:24:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”