长知识了,其实国人对地名翻译比较势利,美国,德国,法国,英国,一听就不错,非洲有一穷国,曾经翻译成莫三鼻给,很难往好地方联想
长知识了,其实国人对地名翻译比较势利,美国,德国,法国,英国,一听就不错,非洲有一穷国,曾经翻译成莫三鼻给....
所有跟帖:
• 莫桑比克 乌干达 内心里还是... -冯墟- ♂ (0 bytes) () 05/09/2023 postreply 17:01:46
• 西班和葡萄这俩牙不知从何而来,英语发音与中文翻译相去甚远 -永远老李- ♂ (0 bytes) () 05/10/2023 postreply 07:16:12
• 应该是从西班牙语翻译来的,有次听南美人说巴西,就和中文巴西很像,而不是英语发音Brazil -zhuangqiushui- ♀ (0 bytes) () 05/10/2023 postreply 22:03:01