这一点我原来没想到,谢谢方外兄。以后编辑本文时,我加上这一条。

来源: 唐宋韵 2024-04-20 09:25:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 唐宋韵 ] 在 2024-04-20 09:27:26 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

这也是临时想到的可能性。至于李白是不是这么想无从知道。只是想说解释为井栏不仅不违和,还有更好的道理。若能解释清楚原版中 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 15:29:49

(站在)(睡)床前(向地上)看月光,疑是霜,之后又举头望山月,这些动作/想法是在屋里,床解释成睡床也未偿不可。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 15:33:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”