Vernal Pools

来源: 朱之谓 2024-04-16 08:30:48 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2512 bytes)

 

I come across a poem from afar
Filled with your charm and grace
Only from afar
I admire your colors with faith
 
Feels like I knew you
In a sense that is indescribable
In which the spring comes back once more
In which the wild presents itself the way incredible

A poem from afar,是指【唐】无名氏所作五言绝句:

春水春池满    春时春草生
春人饮春酒    春鸟弄春声

很久以前,之谓在一个从长沙出土的唐代青釉褐彩壶上,读到这首诗。这个彩壶,许是酒壶;这首诗也许是陶工,抑或负责销售的人员,所作的“广告词”。诗的后两句“春人饮春酒,春鸟弄春声”,停笔于鸟语花香的春池边,饮酒赏春的意境。从兜售酒器的视角,奉劝买家解囊。

说是广告词,的确为唐人无名氏叫屈,这的确是首好诗。四句二十字,含有八个“春”字,个中含义,读者细品。在技巧上,也是难能可贵,不仅合乎格律,而且读来自然流畅,不露斧痕匠迹。

日前,之谓偕友重游露莎春池,即兴卖弄,依葫芦画瓢,也凑合了一首:

春雨春池涨    春晖春草英
春原揽春色    春日踏春行

从一个游人的视角,描叙了踏荒游春的心境。未料承方外、勇士、有言等先生谬赞鼓励,更蒙清泉诗兄比之于唐人无名氏所作。“谬赞”,绝非谦词,之谓自知深浅,岂会狂妄自大。

茶轩曾有“说说写字之道”的议论,之谓跟帖云:之谓学写,数十载,日习不辍,乃茶余饭后之逸事。言及写字,譬夫古金字塔,魏晋之书法,唐宋之诗词,实属巅峰,或不可逾越。写字,日常锁事或癖好之一也,再平常不过。笔墨未下,执念上心,成名成家,领先超越,之谓从未敢。
 
之谓学诗,仍在旁窥,尚未入门也。写诗或者说学诗,对我而言是业余、是娱乐,就像填字游戏,乐呵一下,开心一下。还望诗坛大家,不吝赐教,多鞭策,多鼓励。之谓顿首!

 

所有跟帖: 

“露莎春池”之由来,兼复跟帖,见内。 -朱之谓- 给 朱之谓 发送悄悄话 朱之谓 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2024 postreply 09:51:24

如用春字入词,朱兄可以参考郑板桥之《春词》。 -xiaolee2- 给 xiaolee2 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/16/2024 postreply 09:52:27

多谢!春词与春池,is it like apple vs. orange? -朱之谓- 给 朱之谓 发送悄悄话 朱之谓 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2024 postreply 10:04:21

英文诗很有味道! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/16/2024 postreply 10:02:56

再谢方外诗长谬赞、鼓励! -朱之谓- 给 朱之谓 发送悄悄话 朱之谓 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2024 postreply 10:05:34

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”