谢谢方兄。汉外的确是生造,这句本来应该是二首短诗同中英,但中英二字出律了,

来源: godog 2023-10-07 23:28:00 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (258 bytes)
回答: 赞双语诗,诗图并赏。方外居士2023-10-07 19:43:53

我又想保留这句的意思,来跟后面的东西对应,因为东西有双层意思,一是东西方向,二是东方西方语言与文化,及我自己即从物理上从东方到了西方,也从语言文化上在这方向上做探索。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”