Nothing gold can stay
Robert Frost
Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
我的翻译如下:
胜景难留
罗伯特.弗罗斯特
自然的首绿是金,
此色最难保存。
她的新叶是花,
但只停留一刹。
叶又退归为叶。
伊甸沉入悲切,
黎明降为白昼。
黄金的一切难留。