给所有没有回家过年的人:英译崔涂之诗《巴山道中除夜有怀》

来源: ButterflyDream 2022-01-31 19:48:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (816 bytes)
本文内容已被 [ ButterflyDream ] 在 2022-02-01 12:34:09 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

五言律诗    Five character regular verse

巴山道中除夜有怀-崔涂  On New Year's Eve - Cui Tu


迢递三巴路, Three Ba's road is turning out of scene;

羁危万里身。 Thousands of parlous miles I am traveling.

乱山残雪夜, In this snowed night and wild mountains,

孤烛异乡春。 Here is a lone candle and a foreign spring.

渐与骨肉远, So apart from my darling,

转於僮仆亲。 Let servants be my kin.

那堪正飘泊, How I can bear such life drifting,

明日岁华新。 With New Year just at tomorrow morning.

所有跟帖: 

拜读。新春快乐! -Hope_Hope- 给 Hope_Hope 发送悄悄话 Hope_Hope 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 08:24:23

也向望兄及众诗友拜年! -ButterflyDream- 给 ButterflyDream 发送悄悄话 ButterflyDream 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 09:45:36

给诗友拜年! -斯人曰- 给 斯人曰 发送悄悄话 斯人曰 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 10:18:38

向美女斯人拜年! -ButterflyDream- 给 ButterflyDream 发送悄悄话 ButterflyDream 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 11:10:35

从风起时做梦,于心安处过年。 -秦照- 给 秦照 发送悄悄话 秦照 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 20:09:18

秦班主新年快乐! -ButterflyDream- 给 ButterflyDream 发送悄悄话 ButterflyDream 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 22:04:36

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”