好译,欣赏! (好奇问一下,三四句需要谓语么?)

来源: 王武 2021-05-12 15:52:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 英譯 柳宗元 《江雪》中间小谢2021-05-11 23:12:30

所有跟帖: 

謝謝喜歡。可以理解為 there IS but an old man 。。。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (54 bytes) () 05/12/2021 postreply 18:03:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”