很好,但是dimly修饰Stole,不是环境昏暗。So love will take between the hands a f

来源: 小贝壳weed 2018-01-16 07:47:49 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (269 bytes)
本文内容已被 [ 小贝壳weed ] 在 2018-01-16 07:49:17 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
dimly修饰Stole,不是环境昏暗。So love will take between the hands a face . . 理解为爱所占的位置,方位, 爱在两手和脸之间的距离发生 take place,   不是指“爱将会把这双手和一张脸的间距挪去. . .”

所有跟帖: 

谢谢小贝。最后一句好难翻译。我都改了二十遍了~~~~ -Yimusanfendi- 给 Yimusanfendi 发送悄悄话 Yimusanfendi 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2018 postreply 07:57:34

请问雨和雾押韵吗?新韵说不押韵,我读特押韵 -Yimusanfendi- 给 Yimusanfendi 发送悄悄话 Yimusanfendi 的博客首页 (0 bytes) () 01/16/2018 postreply 07:59:49

上声七麌栏中, 有雨无雾如果我没看错 -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (431 bytes) () 01/16/2018 postreply 08:04:21

So love will take between the hands a face . . .我这样理解 So love wi -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (204 bytes) () 01/16/2018 postreply 08:08:14

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”