两首约翰.弥尔顿的十四行诗Sonnet 16,Sonnet 23 欢迎诗坛翻译家。

来源: 2017-10-20 14:55:27 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
Sonnet 23: Methought I saw my late espoused saint                                             
Methought I saw my late espoused saint
 
       Brought to me, like Alcestis, from the grave,
 
       Whom Jove's great son to her glad husband gave,
 
       Rescu'd from death by force, though pale and faint.
 
Mine, as whom wash'd from spot of child-bed taint
 
       Purification in the old Law did save,
 
       And such as yet once more I trust to have
 
       Full sight of her in Heaven without restraint,
 
Came vested all in white, pure as her mind;
 
       Her face was veil'd, yet to my fancied sight
 
       Love, sweetness, goodness, in her person shin'd
 
So clear as in no face with more delight.
 
       But Oh! as to embrace me she inclin'd,
 
       I wak'd, she fled, and day brought back my night.





Sonnet 16: Cromwell, our chief of men, who through a cloud

 

        To the Lord General Cromwell, May 1652,
On the proposals of certain ministers at the Committee for
        Propagation of the Gospel

 

Cromwell, our chief of men, who through a cloud
 
       Not of war only, but detractions rude,
 
       Guided by faith and matchless fortitude,
 
       To peace and truth thy glorious way hast plough'd,
 
And on the neck of crowned Fortune proud
 
       Hast rear'd God's trophies, and his work pursu'd,
 
       While Darwen stream with blood of Scots imbru'd,
 
       And Dunbar field, resounds thy praises loud,
 
And Worcester's laureate wreath; yet much remains
 
       To conquer still: peace hath her victories
 
       No less renown'd than war. New foes arise
 
Threat'ning to bind our souls with secular chains:
 
       Help us to save free Conscience from the paw
 
       Of hireling wolves whose gospel is their maw.