谢谢。粤语文字还有区别么?

来源: linbiao571 2017-08-11 07:30:04 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

区别很大,文字都是中文,但让人看不懂,譬如第一句: “我静静鸡散水,就好似我静静鸡咁踩来;” -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (615 bytes) () 08/11/2017 postreply 07:37:08

根据我的观察, -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (165 bytes) () 08/11/2017 postreply 07:42:23

大开眼界。我听起来与梅艳芳不相上下。 -linbiao571- 给 linbiao571 发送悄悄话 linbiao571 的博客首页 (0 bytes) () 08/11/2017 postreply 07:53:17

这不是你的翻译吧。像周星驰版,全是搞笑。大概是香港人弄的。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (56 bytes) () 08/11/2017 postreply 08:31:12

朗诵时其实粤语大多时候可以直接读原文的字面,只是听起来过于书面,故此作些修改是可以的。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (407 bytes) () 08/11/2017 postreply 08:49:29

之所以象鸟语是因为那个人把书面语统统换成口语,再用书面字模拟出来。 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (757 bytes) () 08/11/2017 postreply 12:46:55

同感 -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 08/11/2017 postreply 14:06:50

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”