ZT: 024. 英译李白“送孟浩然之广陵”

来源: 小贝壳weed 2017-07-19 18:28:17 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (659 bytes)

24. 送孟浩然之广陵  
 
李白                       
 
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
惟见长江天际流。
 
24. Saying Goodbye to  Meng Haoran
 
Li Bai
 
Bowing the West Yellow-Crane tower goodbye,
In willow-lavish March, to Yangzhou my friend goes.
His solo sail fades far into the blue sky,
Where I only see the Yangtze water flows.

徐英才译

请您先登陆,再发跟帖!