沙漠里

来源: biaochen 2017-07-08 07:49:41 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4051 bytes)

In the Desert

沙漠里

Stephen Crane

斯蒂芬 · 克萊恩

 

飘尘 译

 

In the desert

沙漠

I saw a creature, naked, bestial,

我看見一個人,赤裸裸,如野獸

Who, squatting upon the ground,

蹲在地上,

Held his heart in his hands,

把他的心捧在

And ate of it.

了。

 

I said, “Is it good, friend?”

我說,"好吃吗,朋友?"

“it is bitter—bitter,” he answered;"

苦 — 苦"他回答說;

“But I like it

"但我喜歡它

“Because it is bitter,

"因為它苦"

“And because it is my heart.”

因為它是我的心。

 

 

斯蒂芬 · 克萊恩 (Stephen Crane, 美国诗人。出生在新澤西州紐1871 年 – 1900 年)。他的著作包括黑騎士】(Black Riders) 其他線路Other Lines)等。他死于 1900 年。

 

 




更多我的博客文章>>>
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”