近来读了剑版和曹先生的赏诗读诗文章,总觉得有过捧之意。两位版主为大家服务,劳苦功高,在此深谢。但赏析诗词,鼓励后学,若一味捧赞,恐是不妥。龙兄词如下:
【临江仙】 再游西湖
再见还如初见,一湖烟色尤同。
寻游原是漫西东。净慈无跳鲤,花港不听钟。
佳茗缘谁而袅?玉尘遗我朦胧。
青春已隔万张弓。孤山荷叶雨,只影断桥风。
我很少读词作,也很龙兄这首《临江仙》再游西湖飘逸风格。写得凄婉迷离,应当大赞!的确,龙兄用词遣意若雾若云,飘然有致,值得我们学习。但是,作为版主如对一些瑕疵视而不见或用词不当,有失水准,如:
1. 寻游原是漫西东 - 个人觉得“漫”字不太好,与上句“一湖山色犹同”和“净慈无跳鲤,花港不闻钟”似缺少承上启下作用。
2. 佳茗缘谁而袅,玉尘遗我朦胧 - 如将“玉尘”解为“茶叶粉末”,是否会有重复感觉,我不知道龙兄愿意是否如此?
3. 剑版写道:龙座这首上下阕的两联对偶句,均用了西湖地名,但句式不雷同!用对偶句赞此,对于为诗多年恐怕有失水准,因为无论是 “净慈无跳鲤,花港不闻钟,还是“孤山荷叶雨,只影断桥风”,“无”与“不”,“孤”与“只”,都不能称之为“对偶”。
每个人都有喜好,很自然。但作为版主,若因此大爱而评析有失水准,则无助于诗坛水平的提高。
最后引旧作感谢寒砚和墨墨为小诗指拙作结:
昨日贴上访莫高窟小诗,诗中首句为“城居曾月氏”。墨墨诗友慧眼指正:月氏的氏在此处应该读平声,读音“知”,月氏国。遂改为“城居曾月国”。稍后,寒砚诗友惠临赐句:五律的“曾月国”,是不是用“月氏国”更好?感觉“月氏国”虽然用了拗救,但更常见。清泉有幸,得两位诗友点拨,最后改作“城曾月氏国。特作小诗致谢!
渐老诗仍拙,劳君指点工,
客居天地异,兴发岁时同。
细雨清添意,晴云暖不虹。
夜侵酬欲寄,岭上月当空。