最后一句,有个字得改。
所有跟帖:
• 请问改哪一个? -文起- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 02:55:22
• “严子名”: 料已可令人想到 严子陵 ---【如果】读者喜欢历史和/或熟悉典故。否则即便写出全名或亦同效。久违、春安 -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 08:25:40
• 若对象 为 历史爱好者 ==》just leave it as is;若对象为天下+后世 所有人 ==》 可、宜加注释^_^ -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 08:29:49
• 许多事情如烹饪而众口难调,科技论文亦然:有人会说晦涩过简;一旦补充解释,则又有人言其琐碎繁冗 -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 08:34:33
• 就诗词习作而言,当决于作者。沁文 本人则宁被诟病繁琐亦必令天下+后世读者尽皆可知其意==》避免存疑 -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 08:37:33
• 谢沁兄支持。严子陵,出韵,所以改为严子名,也是可以的 -文起- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 08:58:04
• 文起 兄 久违:料您曾往仙乡云游矣。沁文 未查 平仄,然已猜测 “陵” 属 韵外 而兄取 “名” -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 09:11:30
• 即使不出韵,我觉得严子名可能也要强于严子陵,后者可能太直白 -文起- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 09:30:26
• 嗯,“堪X名”: “堪膺X之称谓” 。 “X子” (或源自诸【子】百家之故)称谓起来更酷一些^_^ -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 10:33:45
• “生子当如孙仲谋” 。。。 有儿当名为 ”【子】X“ ^_^ -沁文----古来客- ♂ (0 bytes) () 03/30/2017 postreply 10:36:26