如此,可解作“精选江南旧忆”?隐隐感觉“删”字似乎稍有不妥,虽然“删存”本身是精炼文字的意思,但“旧忆”似乎更多是“存”而非“删

来源: 阿留 2017-03-27 17:43:49 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (104 bytes)
本文内容已被 [ 阿留 ] 在 2017-03-27 17:49:23 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

“把江南字细温存“?和下两句可能接得更好些?个见仅供参考。

所有跟帖: 

有些忘记,忘不掉也忘。有些得记住,记不住也得记。 -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/27/2017 postreply 17:49:26

哈哈,到让俺想起《哈利波特》里的邓布利多校长了。:)魔棒一拔一甩,这记忆就删了。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2017 postreply 17:50:56

又读了一遍,觉得“删”跟上句“飞雨惊魂”似有联系,也许确实是作者本意。 -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 03/27/2017 postreply 18:28:16

请您先登陆,再发跟帖!