《逢雪宿芙蓉山》

来源: Viewsi 2016-12-27 09:29:31 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ Viewsi ] 在 2017-02-15 12:20:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

好译! -一剑天涯- 给 一剑天涯 发送悄悄话 一剑天涯 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 10:10:27

赞译诗!翻译诗不容易,我有深刻的体会,这期间的艰辛,只有译者才能明白。 -北极湖- 给 北极湖 发送悄悄话 北极湖 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 10:28:46

赞。the person returning...? -Willie_USA- 给 Willie_USA 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 10:42:46

好!heard,应是被动语态,调换一下位置,the person--owner,?。。。最后一句对调 come home lat -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 13:28:04

好译! -Once-always- 给 Once-always 发送悄悄话 Once-always 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 14:21:49

赞! -风中一尘- 给 风中一尘 发送悄悄话 风中一尘 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 15:05:12

好译!V兄节日快乐! -Yimusanfendi- 给 Yimusanfendi 发送悄悄话 Yimusanfendi 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 16:35:35

赞赞赞!!翻译的确不易!!新年快乐!! -荷花清香- 给 荷花清香 发送悄悄话 荷花清香 的博客首页 (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 17:17:04

赞好译! -岁寒松柏- 给 岁寒松柏 发送悄悄话 岁寒松柏 的博客首页 (0 bytes) () 12/28/2016 postreply 09:10:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”