《逢雪宿芙蓉山》
所有跟帖:
• 好译! -一剑天涯- ♂ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 10:10:27
• 赞译诗!翻译诗不容易,我有深刻的体会,这期间的艰辛,只有译者才能明白。 -北极湖- ♂ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 10:28:46
• 赞。the person returning...? -Willie_USA- ♂ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 10:42:46
• 好!heard,应是被动语态,调换一下位置,the person--owner,?。。。最后一句对调 come home lat -小贝壳weed- ♀ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 13:28:04
• 好译! -Once-always- ♀ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 14:21:49
• 赞! -风中一尘- ♂ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 15:05:12
• 好译!V兄节日快乐! -Yimusanfendi- ♂ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 16:35:35
• 赞赞赞!!翻译的确不易!!新年快乐!! -荷花清香- ♀ (0 bytes) () 12/27/2016 postreply 17:17:04