我老板的车,伤不起(中英双语)

来源: 小贝壳weed 2016-10-24 11:16:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1879 bytes)
本文内容已被 [ 小贝壳weed ] 在 2016-10-24 13:47:14 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Who is the owner of that car

parking over there not so far?

On the bumper of it, the sticker

reads "the driver is a girl of leftover,

you'd better be careful driving

and no rear-ending !

or you must marry me."

Yes, that is true,

She is  warning you.

The car belongs to my boss,

 and you can't offer the cost.

 

扒在那不远处的是谁的车?

防撞杆上写着:

 “大龄剩女,追尾必嫁!”

那是真的,她在警告你。

那是我老板的车,我也警告你:

 小心驾驶, 否则伤不起。

 

作者:小贝壳

Oct. 24, 2016


 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

学习 欣赏 -叶虻- 给 叶虻 发送悄悄话 叶虻 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2016 postreply 14:05:12

谢叶诗人赏读~问好! -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2016 postreply 15:49:00

呵呵!伤不起! -石蝶- 给 石蝶 发送悄悄话 石蝶 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2016 postreply 18:29:10

哈哈,幽默!Love it! : ) -天朝玉- 给 天朝玉 发送悄悄话 天朝玉 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2016 postreply 05:43:36

居然用“(a girl of) leftover"这么污的一个词,真是令人发指。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2016 postreply 06:49:10

多谢临帖。leftover也没有侮辱性 -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (114 bytes) () 10/25/2016 postreply 08:00:15

多谢石班长,玉教授临帖,问好! -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 10/25/2016 postreply 08:14:48

请您先登陆,再发跟帖!