The moon is going down, crows are making harsh cow, and the sky is frosty white.
Two bridges facing each other fall into sleep with sadness while glimmering afar are fishing lights。
(Maples on the riverbank fall into sleep with sadness, so do the glimmering fishing lights)
From the Hanshan Tample in the outskirts of Gusu town,
Comes a lonely strike tone welcoming a passenger boat arriving at midnight.
《枫桥夜泊》
张继
月落乌啼霜满天
江枫渔火对愁眠
姑苏城外寒山寺
夜半钟声到客船