“它们一生为自由而流淌 我们一生为爱情而流浪” :句句皆美,美得沁文既想学新诗、又得彻底放弃(因尽被叶兄占据、已无余地)

来源: 沁文----古来客 2016-09-21 08:58:36 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (130 bytes)
本文内容已被 [ 沁文----古来客 ] 在 2016-09-21 10:40:35 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 爱的代价叶虻2016-09-21 06:14:54

所占比例 较 曹子建 之 “八斗” 还猛 。。。

必须大赞、特赞 。。。

所有跟帖: 

沁文兄可不能轻易地转行,否则的话你的那些古诗词的粉丝非找老叶兴师问罪不可。:) -叶虻- 给 叶虻 发送悄悄话 叶虻 的博客首页 (132 bytes) () 09/21/2016 postreply 12:51:07

请您先登陆,再发跟帖!