密拉波桥 

来源: 天山老祖 2015-02-26 11:08:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (20378 bytes)
本文内容已被 [ 天山老祖 ] 在 2015-02-26 12:25:17 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

本诗是在戴望舒译文基础上重新翻译的,向前辈学习,向前辈致敬!欢迎指教!

密拉波桥 
 
Guillaume Apollinaire


密拉波桥下塞纳河水流 
我们相爱 
往事应该记否 
欢乐总是来在痛苦之后 

钟声报时夜已来 
时光逝去我尚在  

 

你我执手与共面面相向 
手臂相连 
就象此桥一样 
下面流过长久不息波浪 

钟声报时夜已来 
时光逝去我尚在 

你我爱情宛如此水流淌
 
爱情离去 
人世郁闷冗长 
希望如何才能强烈奔放 

钟声报时夜已来 
时光逝去我尚在

日日如斯周周如斯飞走 
时光已逝 
爱去不在回首 
密拉波桥下塞纳河水流 

钟声报时夜已来 
时光逝去我尚在 

所有跟帖: 

特别喜欢阿波里奈尔 -阿方- 给 阿方 发送悄悄话 阿方 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2015 postreply 13:26:29

学习了! -石蝶- 给 石蝶 发送悄悄话 石蝶 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2015 postreply 18:13:03

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”