yuanxiang诗友:大家来这里玩玩,商榷切磋,相互学习,动气无益。说原作表达愤怒,并不意味着“提到死就必表愤怒”。...

来源: 舒啸 2014-11-26 22:24:01 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (65 bytes)
本文内容已被 [ 舒啸 ] 在 2014-11-26 22:33:48 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

我也没想跟你争个输赢。我是偶然喜欢上了这首诗。花点时间企图用翻译说明这首诗并不是表达对死神的愤怒,而是励志,面对死亡这个痛苦保持 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2014 postreply 23:11:10

而是励志,对死亡这个痛苦表达积极的态度。 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2014 postreply 23:13:16

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]