觉得此单词或源于西班牙文(或法文)?若真如此,则或非"午"音^_^,初次闻此沙漠名称、不知其真正发音,故猜测。。。

来源: 沁文----古来客 2014-10-24 15:57:27 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (6 bytes)
本文内容已被 [ 沁文----古来客 ] 在 2014-10-24 15:57:41 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 洋文入格律,乐!阿留2014-10-24 14:49:34

所有跟帖: 

西班牙文大致读“某哈尾”,不合平仄了也。: ) -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2014 postreply 16:35:08

::)) -胶老爷- 给 胶老爷 发送悄悄话 胶老爷 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2014 postreply 18:06:49

不对,也行,可以算特殊拗。仄平仄平仄,这个杜甫也用过“昔闻洞庭水”。(原来印象中以为此时首字必须为平呢) -阿留- 给 阿留 发送悄悄话 阿留 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2014 postreply 18:10:02

I 服了 you^_^。。。 -沁文----古来客- 给 沁文----古来客 发送悄悄话 沁文----古来客 的博客首页 (0 bytes) () 10/24/2014 postreply 18:35:04

请您先登陆,再发跟帖!