直译第三段

来源: 老夏 2014-09-04 09:08:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1565 bytes)

 

马铃搖碎夜,何往蹊跷行?千树都无语,软风吹雪轻。

寒砚的白话翻译:

He gives his harness bells a shake,              它轻摇身上的铃铛,
To ask if there is some mistake.                  
想知道是否一切如常。
The only other sound's the sweep,              
林中除了凄风细雪,
Of easy wind and downy flake.                      
再无其它声响。




所有跟帖: 

继续欣赏夏兄好译! -寒砚- 给 寒砚 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/04/2014 postreply 09:15:21

+1 继续欣赏好译! -ling1984- 给 ling1984 发送悄悄话 ling1984 的博客首页 (0 bytes) () 09/05/2014 postreply 13:51:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”