呃,主要是觉得图片用“滴”比用“洒”合适一些,呵呵。
所有跟帖:
• 阿留所言,我也想到了。“偷滴泪”读起来有点拗口,不如“偷洒泪”舒畅,还是“洒”吧。 -momo_sharon- ♀ (59 bytes) () 07/02/2014 postreply 18:18:03
• 补充:“滴”也是量词,“偷滴泪”易被理解为“偷了一滴泪”,所以,还是“洒泪”^_^ -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 06:39:59
• 茉茉认真,赞!主要是觉得“洒”有很多滴分散开的感觉,而荷叶上似乎只有一大滴。换张图片就合适了。: ) -阿留- ♂ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 11:41:22
• 阿留所言即是,可惜那天只拍到一滴泪的图片,只能将就了。 -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 07/03/2014 postreply 13:29:44