转句是不是有点语病什么的,您自己觉得呢?

来源: 墨瑞 2014-04-16 10:38:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 墨瑞 ] 在 2014-04-17 06:35:26 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

謝謝墨瑞仔細檢查。清泉愚鈍,能否明示語病? -清泉水- 给 清泉水 发送悄悄话 清泉水 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2014 postreply 10:56:00

我应该问是不是有声病(所谓四声八病)什么的。 -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (46 bytes) () 04/16/2014 postreply 11:11:28

好問題!我確實沒有想到此,容我斟酌。 -清泉水- 给 清泉水 发送悄悄话 清泉水 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2014 postreply 12:48:35

譬如首句“长河”,是“下”落基山,还是“出”落基山? -墨瑞- 给 墨瑞 发送悄悄话 墨瑞 的博客首页 (88 bytes) () 04/16/2014 postreply 11:39:09

謝謝交流!我也覺得下更好。因為此河發源於科羅拉多高原,奔騰而下,墜入峽谷之中。 -清泉水- 给 清泉水 发送悄悄话 清泉水 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2014 postreply 12:53:43

已经将”有“改为”显“,谢谢提醒。 -清泉水- 给 清泉水 发送悄悄话 清泉水 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2014 postreply 21:18:17

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]