感谢有这机会与诗友交流,欲寻碧落骄阳去, 不太明白骄阳去的意思,是指天色晚了,还是要去寻太阳?

来源: ling1984 2012-08-20 23:15:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (359 bytes)

 

如果是去寻太阳,感觉用骄阳和碧落反差太大,古诗中是用东君来代替太阳, 也许可以考虑用

欲寻碧落东君府

甘苦还需乘风护。

纵使幽寒途远阻。

岫岚泼翠, (这个蛮好!)

烟波叠露, (烟和上半阙又重复,再想个仄字取代,比如玉波叠露)

翱漫云深处。

 

这样一改可能达意也雅致,诗友觉得呢?

所有跟帖: 

多谢回复 -ligongnan- 给 ligongnan 发送悄悄话 ligongnan 的博客首页 (297 bytes) () 08/20/2012 postreply 23:41:24

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”