小镇男女那点儿事儿(四)

来源: 林中散步 2014-04-15 20:05:32 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (7104 bytes)

Cathy与Eric的恋爱结婚没有一点儿戏剧性,与其他小镇人的恋爱结婚没什么两样。

小镇人的两性关系很接近原始时代的两性关系,需求高于情感,务实高于浪漫。男女的交往很像那种交换舞伴的交际舞。还记得那首Changing  partners 的老歌吗?


“We were waltzing together to a dreamy melody

When they called out “Change partners”and

you waltzed away from me

Now my arms feel so empty as i gaze around the floor

and I’ll keep on changing partners till I hold you

once more

Though we danced for one moment and too

soon we had to part

in that wonderful moment something happened

to my heart

So I’ll keep changing partners till you’re in my

arms  and then,

oh, my darling I will never change partners again.”


小镇人肯定熟知这首歌的上半部,下半部还没学会,伴随着这首歌的旋律,他们转啊转啊,changing partners all the time, 有时也会arms feel empty, 但他们一直转将下去,把 never change partners again 往后一推再推,使这首老歌永不衰老,时代相传。对他们来说,changing partners 意味着生命还有活力,不变中还有震颤,凝固中还有波澜,而never change partners again则预示着离定居那座200年历史的教堂的墓地的日子不远了。这种交换舞伴式的男女关系使小镇的人际关系变得非常复杂,不管怎么理都是一个乱。Father,mother,sister,brother,这些名词不能单独使用,前面要加一个字step,stepfather,stepmother, stepsister,stepbrother,甚至还出现了stepsister’s stepsister, stepbrother’s stepbrother. 别人看着乱,他们自己却不以为然。一年当中,全家人至少要在夏天时聚一聚,那时候,所有带step前缀的人欢聚一堂,其乐也融融。


有一个笑话可以表现小镇人两性关系的真实状况:you didn’t lose your girlfriend, you just lost your turn. 明白吗,看官?这儿所说的Turn就是指交换舞伴交际舞的”一轮“,错过了Turn,你还会有下一轮,别上火,buddy!


Cathy和Eric就是经过一轮一轮舞伴交换之后结婚的。


高中毕业后,胆子大一点儿的,脑子里的想法多一点儿的,冒险勇气有一点儿的,都跑到大城市(London,Ontario)求发展去了,虽然为数不多,却使留下的年轻人的共同特点的纯净度更高更鲜明,那也是小镇的特点---变化恐惧症,变化过敏症。


小镇的人口只有几百人,大多是七,八十岁的老人,年轻人很少,选择配偶的范围小得可怜,只能在现有的几十人中凑合,交流,互换······小镇生活宁静清闲,除了喝酒抽烟吸大麻,剩下的就是男女那点儿事儿了,而男女那点儿事也随着酒量的增加,吸大麻的过high而变得越来越不重要了。

与Ericl结婚前,Cathy曾与几个男人相继同居过,有的时间长一点儿,有的时间短一些。除了一个外号叫笑咪咪的男人以外,这些男人都像蜻蜓点水一样,没给Cathy的生活带来什么变化。住在一起是朋友,离开也不是敌人。不像其他女人,她一直没怀过孕,与任何人分手都没有麻烦。经济上更是一清二楚,各花各的钱,谁都不欠谁。说分手,抬屁股走人,只有landlord吃亏。


结婚前,Ericl曾对Cathy说,”I like you better because you are stupid.” Cathy始终弄不明白Eric说的是笑话还是真话。


其实Cathy不应该算是最Stupid的那种。

所有跟帖: 

喜欢你的幽默感! -爱百合- 给 爱百合 发送悄悄话 爱百合 的博客首页 (0 bytes) () 04/16/2014 postreply 13:58:28

请您先登陆,再发跟帖!