谢谢你的评论。 我需纠错-原诗被我记错. 你的指正completely hit the points!

来源: 2023-10-19 07:55:39 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

ChatGPT新翻译如下
 敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。
"Chile River, below the Yin Mountains,
The sky resembles a vaulted canopy, covering the four corners of the earth.

The sky is vast and blue, the wilderness endless..."

感谢你的关注!