金弢译《香水》

来源: 惊涛骇浪 2019-04-03 17:36:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (53812 bytes)

金弢译《香水》——读过"香水"的豆瓣成员

 

   

香水

 

作者: 帕特里克·居斯金德
出版社: 中国文联出版公司
副标题: 一个凶手的故事
译者: 金弢
出版年: 1988
页数: 250
定价: 2.35
装帧: 平装
ISBN: 9787505906013
豆瓣评分
8.8
5星
 
40.0%
4星
 
56.0%
3星
 
4.0%
2星
 
0.0%
1星
 
0.0%
好友评分
 
 
 

作者简介  · · · · · ·

帕·聚斯金德1949年出生在联邦德国,早年在慕尼黑和法国的埃克斯昂普罗旺斯攻读与研究中世纪史和近代史,后一度靠写电影分镜头剧本维持生活。他发表的处女作是剧本《低音提琴》。1984年,聚斯金德完成了他的第一部小说《香水》,出版后轰动了德语文坛。继《香水》之后,聚斯金德用古典主义的笔调创作了中篇小说《鸽子》。

 

 

 

 

读过"香水"的豆瓣成员

25人参与评价  · · · · · ·

8.8

力荐
 
40.0%
推荐
 
56.0%
还行
 
4.0%
较差
 
0.0%
很差
 
0.0%

30人读过0人在读 17人想读

 
诚之

2018-05-11

 

Garfieldq

2018-05-04      tags: 外国文学 小说

 

Sunnybreezing

2016-12-31      tags: 小说 帕特里克_居斯金德 德国文学

高中的时候在普陀区图书馆读到的。当时仅仅觉得作者文笔非常流畅。但是没有想到这个故事却深深的烙印在了记忆之中。直至今日依然记得其中的一些细节。

 

扬长一梦

2016-05-24      tags: 金弢

应该是这个版本 翻译得棒棒 具有原作的疯狂 且保持语言的美感 与内容相得益彰 初读不觉 后来又想起 尤其是格雷努耶在人迹罕至的岩壁自己生存那一段 实在出神入化 难忘 难忘

 

ray

2015-08-06

读完心绪不宁,似被那突如其来的落潮牢牢吸住并深深陷入泥泞的滩涂而恍了神…

 

S

2014-04-19

即使是译文也有种奇怪的魔力,就像是真的闻到了味道

 

熊出没哈哈

2014-03-12

初中读的,那时感觉很是惊心动魄,好多天没有缓过神来,对于这种情结的设置很是震撼!隔了一些年后再读,少了了年少时的新鲜感,是篇不错的小说!

 

calr

2013-10-22      tags: 旧书

其实看的是这个版本 个人感觉翻译很到位

 

xiaoqll

2013-03-09      tags: 帕特里克_居斯金德 德国文学

跃然于眼前,就像在经历一场香水的旅行。

 

V-Stely

2012-11-10

对于精世绝伦崇高圣洁的美,这世间渺小的一切,人类自以为是的学识,陈腐的道德观念,甚至庸庸碌碌的性命又算得了什么呢?

 

Hana

2012-10-02

 

井中月

2012-09-26

 

丑嘴唇

2012-09-24

 

辛苦还是心苦

2012-09-23

 

FY

2011-06-03      tags: 外国文学

 

[已注销]

2011-02-03      tags: 德国文学 小说

 

鬧夠了沒。

2010-10-17

 

Narisu

2010-09-20

 

玛玛玛法达

2010-07-18      tags: 帕特里克_居斯金德

 

游民王阿牛

2017-05-17

气味 德国文学




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

《香水》 -惊涛骇浪- 给 惊涛骇浪 发送悄悄话 惊涛骇浪 的博客首页 (48 bytes) () 03/13/2020 postreply 17:25:22

《香水》 -惊涛骇浪- 给 惊涛骇浪 发送悄悄话 惊涛骇浪 的博客首页 (46 bytes) () 03/13/2020 postreply 17:27:45

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]