first person.

来源: 走马读人 2017-05-31 04:31:58 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

Yes, he translated it in third person. -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2017 postreply 17:59:51

请您先登陆,再发跟帖!