双语: 我对你的感觉? How I Feel About You?

来源: 小贝壳weed 2016-11-28 04:04:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1838 bytes)

How have you become such a lovely thing,

  when all withered leaves shiver in the ground

  and all the tree branches bitterly sing?

  They say  that you are charming  and proud.

  You have been praised by poets so often:

   You dance in the sky, looking so elegant,

   and always gentle and white as cotton,

   Tame and quiet as a sleeping elephant.

   But when you can't keep yousefl under control,

    you would crazily sweep through here and there

     and then cause  a big  trouble as a whole.

    that  I need to shovel you till I can't bear.

   My arms will be tired and feet feel the pain,

   How much I wish you are not snow but rain.

 

哦!当所有的枯叶在地上喘息,

当所有的树枝都在痛苦地歌唱,

你是怎样成为一个可爱的东西?

他们说你魅力十足又品格高尚。

你经常被诗人们的诗文所夸耀:

你在空中翩翩起舞,优雅无比。

你如棉花般温柔洁白妙曼飘摇,

又如熟睡的白象般温顺好脾气。

 但当不能控制自己时你把脸翻,

你疯狂席卷各处横扫南北东西。

这时你就给我们大家带来麻烦,

我就为铲除你而劳作贡献体力。

双臂受累和浑身酸痛传到脚趾,

我多么希望你是雨非大雪不止。

所有跟帖: 

snow. -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2016 postreply 08:08:04

写得饶有情趣.让人欣赏,让人喜欢有时又让人烦的雪:) 谢谢小贝壳分享,新周快乐! -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 11/28/2016 postreply 17:55:17

多谢E和风儿诗人点赞,鼓励! 多谢走马和松松临帖留言鼓励,问好大家! -小贝壳weed- 给 小贝壳weed 发送悄悄话 小贝壳weed 的博客首页 (0 bytes) () 12/01/2016 postreply 09:43:36

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]