I am grateful. I updated the writing.

来源: 2015-07-25 04:07:13 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
To answer your questions and discuss:

Yes, I meant 供销社 for public commerce system. It might sound weird, I therefore changed into "The state-owned store". Is it better?

I think 'corn ears' is accurate. Corn means the whole plant. Farmers were allotted 'corn ears ( 玉米棒子)'.

Chicken perch should be fine. There was no enclosure. Every family used perch for their chicken.

I did use the auto-speller. However, it is unable to catch mistakes with correct spelling but incorrect meaning, such as 'core' for 'corn'.

I have a serious problem in using 'the'. Would you recommend me a book?

You have been of great help. I wholeheartedly appreciate all you've done for me.