请哪位热心的英文专家翻译几句话

来源: djxn 2014-11-14 19:46:34 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (411 bytes)
朋友小区泳池,打扫卫生的中东人清洁工,经常把池边垃圾冲入游泳池,朋友欲贴个对清洁工的通知,请英文大侠翻译一下,非常感谢!

“请保持泳池水的干净!不要把池边的垃圾 如纸片 烟头 死的蟑螂  食品残留用水冲入泳池内!谢谢!署名:广大业主 ”  
 

所有跟帖: 

非英文专家。抛砖引玉一下。 -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (205 bytes) () 11/15/2014 postreply 05:08:18

非常感谢!我也用在线翻译器译了一下子,但觉得什么地方不对劲,急盼大侠出山指正! -djxn- 给 djxn 发送悄悄话 (257 bytes) () 11/15/2014 postreply 06:05:42

Please don't wash down waste into the pool. -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (6 bytes) () 11/15/2014 postreply 13:02:22

简洁明了,谢谢! -djxn- 给 djxn 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/15/2014 postreply 15:31:09

希望你能用上。 -聚曦亭- 给 聚曦亭 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 05:57:22

真棒! -LastWaltz- 给 LastWaltz 发送悄悄话 LastWaltz 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 09:03:07

有道理。所以还是简洁说"waste"比较好 -djxn- 给 djxn 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/15/2014 postreply 16:27:14

到底是运动女孩,思维活跃,考虑全面 -djxn- 给 djxn 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 20:01:12

do not litter, keep pool clean. illegal dumping is totally prohi -txchild- 给 txchild 发送悄悄话 txchild 的博客首页 (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 10:58:59

是prohibit吗?赞!语气很强硬啊 -djxn- 给 djxn 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 19:57:49

是的,prohibited , 被动式,前面有is. -txchild- 给 txchild 发送悄悄话 txchild 的博客首页 (0 bytes) () 11/17/2014 postreply 14:45:16

谢指教 -djxn- 给 djxn 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/18/2014 postreply 01:51:50

请您先登陆,再发跟帖!