我的看法,不一定对。

来源: 2014-08-31 08:03:21 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
你的意思是对的,但你的提法不对。Chinglish是指套用中文文法而不符合英文文法的英语,并不是指在英语里夹带中国人说法的英语。上文的文法没什么问题,只是夹带了中国人的说法,因此我们不能说它是Chinglish。至于你说“用英语写关于中国人中国事其中要用一些Chinglish才好看”,要看写什么,牵涉到什么文体等等。一般来说还是要流畅,地道,符合英美习惯,但在必要时,用一些中国人的说法,就会有些特色。