这个众不一定是群众,但一定是受众。

来源: 苗盼盼 2018-03-18 14:12:24 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (145 bytes)
回答: 这个众不一定是群众了,水中捞月2018-03-18 14:08:18

public也可以是小范围的受众。“哗众取宠”是两个动宾词的联合,迎合受众,目的是为了取宠。

所有跟帖: 

知道你的意思,你那个翻译排第一,俺就排个第二可以了,哈哈 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (258 bytes) () 03/18/2018 postreply 14:23:45

捞月哥,千万莫折杀小弟。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (879 bytes) () 03/18/2018 postreply 14:35:20

请您先登陆,再发跟帖!