Dust 来碗鸡汤

来源: 颤音 2018-02-19 13:02:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2750 bytes)

Dust 

 

You can’t see my smile, you said,

Your vision is blurred by dust. 

Neither can I see your smile, I said,

So is mine blurred by dust. 

In our eyes, what makes dust spread? 

A wise man answered,

In your hearts, it’s called distrust.

所有跟帖: 

君见我笑若未闻,自言美目已蒙尘。我亦生翳问何故?全因两心隔阂深。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (26 bytes) () 02/19/2018 postreply 13:17:17

苗哥, 露无知来了, 翳 怎么读? 啥意思? -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2018 postreply 13:25:24

这首估计是你的随手之作 -yl450- 给 yl450 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2018 postreply 13:35:22

为啥? 因为简单? -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2018 postreply 13:54:07

感觉稍微直白 -yl450- 给 yl450 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/19/2018 postreply 14:04:04

有水平。 -179cm- 给 179cm 发送悄悄话 179cm 的博客首页 (0 bytes) () 02/19/2018 postreply 13:48:01

请您先登陆,再发跟帖!