胡适的诗 from Albany to New York 四百里的赫贞江, 从容的流下纽约湾, 恰像我的少年岁月, 一去了永不回

来源: 老骨董 2015-03-18 07:08:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (134 bytes)
“的” “地” 不分,小学语文不及格啊。 怎么当上北大校长的?  HUDSON RIVER赫贞江。

所有跟帖: 

北大校长死活看不上手下一个图书馆员的诗,毛诗“没有一句通的”。 -老骨董- 给 老骨董 发送悄悄话 老骨董 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2015 postreply 07:13:48

“的” “地” 不分,小学语文不及格啊。 怎么当上北大校长的? HUDSON RIVER赫贞江。 -sunnymanman- 给 sunnymanman 发送悄悄话 sunnymanman 的博客首页 (113 bytes) () 03/18/2015 postreply 07:32:15

汉语语法一窍不通 修辞根本不入门 操还北大校长 丢人现眼 -sunnymanman- 给 sunnymanman 发送悄悄话 sunnymanman 的博客首页 (226 bytes) () 03/18/2015 postreply 07:33:47

李后主煜一江春水向东流比喻愁的无穷无尽,他倒好,水用来比喻他的少年,几年时光,赫贞江水不是现在还流着吗? -老骨董- 给 老骨董 发送悄悄话 老骨董 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2015 postreply 07:46:15

在当代大文盲胡适眼里 文化瑰宝旷世绝伦的诗词就是把韵律对上就成 然后随心所欲随便码字 -sunnymanman- 给 sunnymanman 发送悄悄话 sunnymanman 的博客首页 (140 bytes) () 03/18/2015 postreply 08:05:18

读胡适的诗,发现他连韵律也不会,美其名曰白话诗,其实远不如打油诗。 -老骨董- 给 老骨董 发送悄悄话 老骨董 的博客首页 (0 bytes) () 03/18/2015 postreply 08:21:46

说得好,顺口溜 -sunnymanman- 给 sunnymanman 发送悄悄话 sunnymanman 的博客首页 (219 bytes) () 03/18/2015 postreply 11:49:00

胡适文采和留日粱启超比天壤之别 -sunnymanman- 给 sunnymanman 发送悄悄话 sunnymanman 的博客首页 (198 bytes) () 03/18/2015 postreply 12:13:01

胡适的东西,这能叫做 诗?真是玷污了 “诗”这个字。 -liubei- 给 liubei 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/18/2015 postreply 20:17:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”