混血歌曲《La Bamba 》

来源: YMCK1025 2016-07-16 12:50:00 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (8936 bytes)
本文内容已被 [ YMCK1025 ] 在 2016-07-16 12:55:02 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

音乐作品#La Bamba—一首歌,一段传奇

这也算移民史了吧

在滚石杂志评选的最伟大的500首歌榜单(list of the 500 Greatest Songs of All Time)里,只有一首不是用英语唱的,就是《La Bamba》,排名354位。

这 首歌最初是一首西班牙语的墨西哥民歌,来自墨西哥东部的韦拉克鲁斯州(state of Veracruz)。韦拉克鲁斯州的地形非常复杂,从墨西哥西岸的狭长平原一直过渡到东部高地,墨西哥海拔最高的地方,音乐也是如此。这里是墨西哥境内欧 洲和当地人混血亚群(mestizo)的发源地,音乐血统既来自欧洲,又混杂了本土音乐的诸多元素,最具代表性的就是“the Son Style”(官方名称,民间叫做“Mariachi”),是17、18世纪形成的音乐风格,最早是西班牙音乐和当地土著音乐的混合,随着当地文化越来越 多样,非洲人、意大利人、葡萄牙人、法国人都带来了自己本土的音乐元素,久而久之,就产生了现在能看到的这种用竖琴、小提琴和吉他来演奏的音乐风格。而这 种风格最具代表性的一首歌,就是La Bamba。La Bamba在西班牙语里是“摇摆”的意思。在新人的婚礼上,经常可以听到这首歌,全体墨西哥人一起舞蹈,他们相信可以用自己的双脚从土里造出一张弓,赋予 他们力量。

这首歌随着墨西哥的人口流动,从东墨西哥一路向北,到了墨西哥城,又 跨越边境,一直流传到了东洛杉矶,成为当地非洲移民和墨西哥移民共享的文化资源。非洲的那些天生的音乐家们让这首歌穿上了R&B的外衣,而这还不 足以让它变得那么伟大,还需要一个伟大的版本供大家传唱,Richard Steven Valenzuela(后改名Ritchie Valens)出现了。

1941年5月13日,洛杉矶圣弗尔南多镇(San Fernando Valley)的帕克伊马区,一个男孩儿出生了,他的名字叫里奇•瓦伦斯(Ritchie Valens)。瓦伦斯一出生就沉浸在洛杉矶广阔的音乐海洋中。他的父母给他听了Mariachi、R&B、Jump Blues、弗拉明戈吉他。在五岁时,他对音乐的兴趣终于养成,开始动手做音乐。九岁时,他的父亲开始教他吉他和小号,他是左撇子,但还是用一把两根弦的 右手吉他学会了基本技巧,之后没多久,他父亲就去世了。

上初中的瓦伦斯经常带着 吉他到学校去,自弹自唱,还给自己赢得了“小镇之星”的美誉,也就是这个称号让来他的学校参加活动的制作人鲍勃•基恩(Bob Keane)发现了他。当时,基恩拥有一个不算出名的小厂牌,Del-Fi Records,他从瓦伦斯的一个同学那里知道了瓦伦斯的事,专程到了圣弗尔南多镇听他的周六音乐会(matinée)。基恩对瓦伦斯的演出赞不绝口,邀 请他去自己在洛杉矶银湖的家里试音。那年,瓦伦斯17岁。

在之前的日子里,除了 父亲过世,他的生活很平淡,波澜不惊。唯一值得一提的是,1957年1月31日,道格拉斯航空公司的一家道格拉斯DC-7B飞机遇到气流,和一家美军诺斯 罗普F-89相撞,双双坠落在一所中学的操场上,当时,7年纪的学生们正在做户外锻炼,8人死亡,75人受伤。那天,瓦伦斯去参加他祖父的葬礼,没有在学 校,可是他的几个朋友非死即伤。这件事也给他留下了不小的阴影,他相信自己是不应该坐飞机的。

试 音非常顺利,5月27日瓦伦斯正式签约,距离基恩发现他不到一个月。瓦伦斯的音乐之路是从极其简陋的设备开始的。他最初的小样是在一台双轨道Ampex 601-2录音台上完成的。他在最初的作品里弹吉他,在很多流行音乐里加入自己的歌词。他对混搭的兴趣逐渐发展到音乐类型上,他试着在民歌里混入摇滚元 素。

很快,他就退学了,专心在自己的音乐事业上,并前往洛杉矶。在那里,他第一 次和乐队合作。他录制了两首歌,“Come On, Let's Go”和“Framed”,都很成功。于是再接再厉,完成了一张双主打唱片(double A-side single,五六十年代的发行方式,即一张唱片的正反两面各录有一首歌,两首歌均被认为有打榜实力),收录了“Donna”,这首歌写的是他的前女友, 还有“La Bamba”。“La Bamba”这种混搭曲风很受欢迎,墨西哥民歌和摇滚的组合让美国人忘了这首歌不是拿英文演唱的。这首歌很快就进入了排行榜前四十,在当时布鲁斯和乡村一 统江湖的时代,已经很难得了。好笑的是,瓦伦斯虽然是墨西哥人后裔,在家里一家人都不讲西班牙语,为了录歌,他只好将西班牙语发音硬背下来。

很 快,瓦伦斯就有了一大堆演出机会。他先去了费城参加Dick Clark's American Bandstand音乐节目,又去了夏威夷。他还入选了传奇DJ艾伦•弗里德(Alan Freed)的圣诞节演出名单。他的人生仿佛按了快转,从前17年的平淡到如今的签约、出唱片、退学、四处演出,时间改变了速度,改变了一个人的人生。

一 切看起来都很顺利,为了四处演出,瓦伦斯还克服了自己的飞机恐惧症,可以看出他的决心。可是事情往往如此,以为已经过去的事却影响了一生,以为忘记的人又 再次出现,以为不会再犯的错偏偏再次降临。1959年的第一场雪,比以往时候来得要晚一些。2月2日,结束了在镜湖演出的瓦伦斯,和他的乐队成员 Buddy Holly、J. P. "The Big Bopper" Richardson搭乘一架小飞机返回洛杉矶。他很开心,因为在个把小时前,他掷硬币赢了Tommy Allsup,搭乘最后一班巴士来到机场,这样他就可以早一点见到妈妈了,他想。天气不是很好,但是也不算太糟,飞机在细密的雪花中起飞。几分钟后,飞机 坠毁了。机上四人无人生还。Don Mclean在美国派(American Pie)这首歌里,将这一天称为“音乐死亡的一天”(The Day the Music Died)。

年轻的瓦伦斯不会想到他的混搭很快造就了一大 批歌手。Sunny & the Sunglows、The Sir Douglas Quintet、Thee Midniters、Los Lobos、Malo、War、Tierra、El Chicano……还造就了Chicano Rock这种混杂了墨西哥民歌和R&B,吉他演奏有很明显墨西哥风格的摇滚,风靡一时。这股风潮不仅造就了“La Bamba”这首不断被翻唱的经典之作,也将拉丁美洲音乐正式带入了美国的唱片工业,它让无数墨西哥人在美国这个巨大的公司里找到了家。

2001年,瓦伦斯入选摇滚名人堂。

 

再听另两首:

 

请您先登陆,再发跟帖!