Auld Lang Syne《友誼萬歲》

来源: 肯老的 2012-12-31 13:17:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4705 bytes)
本文内容已被 [ 肯老的 ] 在 2012-12-31 23:10:41 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.




歌曲名: Auld Lang Syne《友誼萬歲》
藝術家: 101 Strings Orchestra / 温拿 / BONEY M / Ruth Golding



歌曲介紹:

《友誼萬歲》(低地蘇格蘭語:Auld Lang Syne)是一首非常出名的詩歌,原文用蘇格蘭語寫作,意思是逝去已久的日子。 Auld Lang Syne是18世紀蘇格蘭詩人羅伯特·伯恩斯(Robert Burns)據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國譜上當地語言,在多個華語國家裡普遍被稱為“友誼萬歲”、“友誼地久天長”或“驪歌”,許多人通常可以哼出歌曲的旋律。

在很多西方國家,這首歌通常會在除夕夜過去、新年來臨那一刻演唱,象徵送走舊年而迎接新年的來臨。它的主調並沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為主題曲,象徵告別或結束的情感。


曲目:

01. Auld Lang Syne - 101 Strings Orchestra
02. 友誼萬歲 (粵) - 溫拿樂隊
03. Auld lang syne - BONEY M
04. Auld lang syne (Poem) - Ruth Golding


Auld lang syne英文歌词:

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?
副歌:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
副歌
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
副歌
We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
副歌
And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
副歌


友誼萬歲温拿版歌词:

朋友再見心中已酸
分手了誰亦眷戀
因那舊日情誼至今
深厚實在長遠
此際別後難忘良朋
只怨共聚太短
只有聲聲唱出這歌
歌聲裡但願重見


----- All music copyrighted and of sampler quality please purchase original materials -----
----- 所有的音樂只是試聽音質請尊重版權購買原裝版本 -----



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 【貓王1957 - 1971年終極聖誕專輯】
  • 《少年Pi的奇幻漂流》電影配樂選輯
  • 《中國琵琶國寶劉德海》《十面埋伏》
  • 《法國電子音樂大師》《讓.米歇爾.雅爾中國音樂會》
  • 【新派古箏】【赤壁懷古-李煒】
  • 所有跟帖: 

    祝愿肯老新年愉快、吉祥如意! -心有安处- 给 心有安处 发送悄悄话 心有安处 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2012 postreply 13:35:18

    肯老不老,地久天长. -Xiaokanshijie- 给 Xiaokanshijie 发送悄悄话 Xiaokanshijie 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2012 postreply 16:00:04

    友誼永远不老!新年快乐肯老! -法国薰衣草- 给 法国薰衣草 发送悄悄话 法国薰衣草 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2012 postreply 16:39:57

    肯老的帖子总是这样充满魅力! -10pm- 给 10pm 发送悄悄话 10pm 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2012 postreply 16:55:04

    友谊万岁!特别的日子听这首Auld Lang Syne有特别的感动,谢谢老肯肯~~ -小得- 给 小得 发送悄悄话 小得 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2012 postreply 19:55:37

    友谊万岁,新年快乐~~~ -凝凝- 给 凝凝 发送悄悄话 凝凝 的博客首页 (0 bytes) () 12/31/2012 postreply 22:29:20

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”