《洛丽塔》电影原声音乐下载(ZT)

来源: 真水无香... 2004-06-11 22:54:45 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3085 bytes)


97年版(原声为97版的)

  导演:亚德里安·林恩(Adrian Lyne)

  主演:杰里米·艾恩斯  梅兰妮·格里菲斯  多米尼克·斯万

剧情

  汉伯特是瑞士上流社会的一个单身汉。12岁时他爱上了一个女孩,多年后他前往美国开始写作生涯。在新汉普郡的一个私家花园里,他无意中看见了的14岁女孩多罗莱斯·黑兹(洛丽塔),立即疯狂地爱上她,为了接近她,他不惜与洛丽塔的母亲夏洛蒂成婚。在汉伯特与洛丽塔外出游玩时,洛丽塔引诱了汉伯特,夏洛特死后,亨伯特带着洛丽塔四处漫游。其间,洛丽塔逃走。几年后,当亨伯特发现洛丽塔已为人妇并怀有身孕,他终于步入不能自拔的境界……

  小说

  “在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸。穿上宽松裤时,她是洛拉。在学校里她是多丽。正式签名时她是多洛雷斯。可在我的怀里,她永远是洛丽塔。洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。”

  小说作者纳波科夫的母语是俄语,而《洛丽塔》是他从俄国移居美国后用英文写成的。也许正因以并非母语的语言写作,对语音间细密的差别有着更微妙的认识,他的文章中有着散文的行云流水与天马行空的大气。细节和心理描写是他最擅长的,以第一人称,他将一个羞怯、自闭、神经质男人的内心世界展示得淋漓尽致。

  然而一段惊世骇俗的畸恋,并无法被多数世人理解,1953年的小说《洛丽塔》一经问世,便遭各方非论,更在许多国家惨遭封禁

  梨花、海棠的典故

  “一树梨花压海棠”。想出这个中文翻译名的人是个天才。和另一部经典译制片《魂断蓝桥》一样,很少有译名能如此 具有中国特色同时又如此和剧情相贴切。只是,《魂断蓝桥》如同“蓝桥会”的故事一样凄美,而“一树梨花压海棠 ”,闻者不免总能感到千年前那位天才词人带点点坏心的调侃,同时有种香艳暧昧的意味。

  “一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”之后,“一树梨花压海棠”成为老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。

  62年版简评

  “他们怎么能将《洛丽塔》搬上银幕?”这是1962年版的《洛丽塔》公映时的宣传语。确实,这在当时是惊世骇俗的题材。库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美圆买下了小说的版权,这在当时可说是一笔相当客观的数目。为了能让影片安全上映,他做了重要妥协,影片中洛丽塔看起来年龄要比小说的12岁大得多。

  黑白片的形式也使这个故事看来朴实许多,62年版中并无过份的激情场景,库布里克在影片中巧妙地运用指甲油、门等一系列小道具,以柔和的灯光来描述这个乱伦故事。

  97年版

  97年亚德里安·林恩将这本书再次搬上屏幕,饰演男主角汉伯特的是以《法国中尉的女人》、《命运的迁转》、《烈火焚情》、《蝴蝶君》、《卡夫卡》、《洛丽塔》等影片驰名国际影坛的美国著名影星杰里米·艾恩斯,他最擅长演绎的正是这种带点神经质,在他人眼中有些变态的角色。

  至于洛丽塔的扮演者是多米尼克·斯万,则是从2500多名竞争者中选出的。之前她并无演员经验。影片中,当她沐浴着阳光趴在草坪上,皮肤上微溅水滴的出场可谓情色经典。

  之后她在吴宇森的《夺面双雄》中出演约翰·屈弗塔的女儿——又一个人小鬼大,拥有介于少女纯真与女子性感之间的精灵形象。



打包下载

所有跟帖: 

请教:打包下载 打不开.谢谢! -真水悠香- 给 真水悠香 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/12/2004 postreply 05:35:51

我昨天下的,能打开,都听了,挺不错的 -水...- 给 水... 发送悄悄话 (20 bytes) () 06/12/2004 postreply 06:05:34

我打开时是---该页无法显示 -BB...- 给 BB... 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/12/2004 postreply 09:05:39

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”