埃塞俄比亚空难蹊跷: 美国务院曾警告官员10日勿从该机场起飞

来源: 2019-03-11 08:40:47 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3437 bytes)

埃塞俄比亚空难蹊跷: 美国务院曾警告官员10日勿从该机场起飞
3月10日,经埃塞俄比亚航空公司证实,该公司一架载有149名乘客与8名机组人员的波音737班机(航班ET302),计划于当地时间8时38分从埃塞首都亚的斯亚贝巴的博莱国际机场起飞,前往肯尼亚首都内罗毕。起飞6分钟后,该架飞机从空管雷达上消失,随后在距首都约45公里的比绍夫图附近坠毁,来自33个国家的乘客和机组人员无人生还。
事件发生后,埃塞俄比亚总理阿比•艾哈迈德•阿里,肯尼亚总统乌胡鲁•肯雅塔均在第一时间通过社交媒体表达了对遇难者家属的深切慰问。
目前,各方都在努力进行善后工作,埃塞和肯尼亚方面都紧急开通了救援专线,为亲友在失事飞机上的人提供帮助。
造成此次空难的原因尚不清楚,但有以下几种猜测:失事客机为全新波音737MAX,由波音公司于4个月前交付给埃塞航空,与去年10月29日印尼狮航坠机事件中的机型相同。目前对印尼狮航坠机的调查倾向于认为,飞行数据传感器存在问题,可能会反馈错误数据。据《彭博社》报道称,在某些特殊情况下,如飞行员采取手动飞行模式时,若传感器发现可能出现空气动力学失速的问题,该型号飞机会自动将机头向下推。
2019年1月24日,埃塞空军在一次针对索青党的轰炸行动中,于索马里南部城市Bur Haybe成功击杀该恐怖组织的行动指挥官阿卜杜•奥斯曼和手榴弹爆炸专家阿布杜萨勒曼,及其余35名恐怖分子。随后,索青党开始对埃塞展开报复。2月2日,索青党将一辆汽车炸弹被伪装成载满蔬菜的小型巴士,攻击非洲联盟驻索马里特派团(AMISOM)位于索马里南部的一处军事基地,共造成16名埃塞士兵伤亡。
索青党一向是有仇必报,埃塞作为非洲联盟驻索马里特派团中的主力部队之一,其中“贡献突出”的埃塞空军自然是其重点打击目标。1月15日索青党导演的肯尼亚内罗毕都喜酒店的报复性恐怖袭击至今仍历历在目,这次事件是否背后也有索青党的身影,目前尚不明晰,但目前尚不能排除这一可能性。
目前索青党方面并未发表声明对此次事件负责。
在此次空难事件中还有两个疑点让外界产生各种猜测:
一是此次空难的最早一条消息是由埃塞总理府办公室在社交媒体推特(Twitter)上对外公布的,而并非空管部门或是埃塞航空。


二是,美国国务院于2019年3月8日公开发表通知,建议美国官员不要于3月10日抵达亚的斯亚贝巴的博莱国际机场或是从此处起飞。


以上两个疑点在社交媒体上引起“阴谋论”的怀疑声甚嚣尘上,许多网民在美国国务院领事司的官方推特下留言,斥责美国没有及时有效地与埃塞官方共享情报信息,并质疑美国与恐怖主义之间存在联系。
新浪

所有跟帖: 

那安全警告不是说有美国政府官员要抵达或从机场起飞么?意思和楼主你的意思相反. -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 08:47:48

这警告的意思是"我3月10日左右要来啦,你们准备好安全保障",如此而已. -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 08:49:47

最近几年,那一整块,地区,都可以套用老话,"危机重重而不得安宁一一一一、 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 青松站 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:10:15

本来在肯尼亚有个联合国举办的特别活动,正好许多人会去,所以美国发预警也不奇怪……可这次,估计多数的技术问题有关吧…… -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 青松站 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 16:47:57

仅从字面理解:安全警告10日从机场Bole起飞和到达的政府官员 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:09:43

关键是就这次警告还是通常做法, 原文没有说 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:13:45

动词呢?别忘了安全警告后面的“:“ -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:15:58

you don't understand English, do you? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:24:01

Do you? -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:26:40

yes, I do, but you don't. -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:32:08

你英文真这么差还是故意的? -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:30:53

仅够在公司交流,大会报告 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:37:27

为你们公司感到悲哀. -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:38:09

好人做到底, 看看这个安全警告. 大使馆发的. -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (431 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:47:16

这是美国政府对本国国民的安全警示 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:58:58

"大使馆警告起美国政府来了"是你的理解? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:59:38

看来你已认识到自己错误,我就不多说了. -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:02:12

你很会给自己找台阶 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:05:08

在这里安全警告,安全警示,安全提示都一个意思 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:10:00

like notice board -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:11:04

我们公司是相当大的公司, 在在本行业毕业生的首选 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:51:16

说明那也不怎么地,让你这个基本英文理解也不过关的混进了革命队伍. -pop4- 给 pop4 发送悄悄话 pop4 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:53:19

我是在队伍里,但你不在? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:02:31

你不是将<仅从字面理解:> 当成<security alert>翻译 ;-) -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:46:04

到此为止吧。对照一下原文和你的翻译。 -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (273 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:09:08

是“美国务院曾警告官员10日勿从该机场起飞”的意思? -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:15:42

自己沒有理解埋怨別人 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:18:45

文中翻譯不是我翻譯(轉貼) -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:20:32

動詞arrive and depart -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:22:10

所以質疑你英文,因為句子中已給 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:27:06

你的翻译。“安全警告10日从机场Bole起飞和到达的政府官员“ -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (72 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:27:21

英文当然没问题。may arrive or depart -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:29:25

難道字面意思不是<安全警告:10日从机场Bole起飞和到达的政府官员> -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:34:10

你不會冒號也不知道在那? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:37:01

冒号出来了,走出了第一步。 -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:41:20

號稱懂英文看不出冒號在那(對照原文), 這叫懂英文 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:47:37

像小學生 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:49:02

另外,我不是在这里教英文 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:52:37

明白了, 你,pop4都需要亦步亦趨連冒號在那都需要點明 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:02:39

你們不是懂英文, 那知道還需要冒號 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:03:19

你最初的翻译有冒号吗? -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:57:12

即便你加了冒号,新改的翻译仍然不对。 -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 10:59:13

你的更合場景達意? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:07:27

不是新改的翻译, 不知道你需要冒號 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:12:45

多说无益。自己慢慢琢磨。闪了。 -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:12:47

知道你該闪了,要不你得交作业 ;-) -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:17:27

你們不是懂英文吗, 怎么会不知道冒號在那 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:07:01

疑云一一、一 -青松站- 给 青松站 发送悄悄话 青松站 的博客首页 青松站 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 08:48:05

??? -Uusequery- 给 Uusequery 发送悄悄话 Uusequery 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 09:00:07

这是三月九号的update,虽然可以从此篇推断八日的安全警告,但是三月八号安全警告的原文呢?博文里中文写的是三月八日的安全警告, -想到哪说到哪- 给 想到哪说到哪 发送悄悄话 想到哪说到哪 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:37:00

你真是想到哪说到哪。原文说了这是更新3月8日的安全警告,所以文中说国务院3月8日发出安全警告 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 12:13:29

但是英文的截图却是三月九日的,和中文博文的意思截然相反。pop4和unsequery的英文没有问题 -想到哪说到哪- 给 想到哪说到哪 发送悄悄话 想到哪说到哪 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 11:40:00

截图说这是更新3月8日的安全警告,你说安全警告什么时间发出? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 12:16:39

这么个语焉不详的通知是有点可疑,很谍战小说。 -walkalong- 给 walkalong 发送悄悄话 walkalong 的博客首页 walkalong 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 12:08:23

所以“阴谋论”的怀疑声甚嚣尘上 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 12:18:41

你这个人真是逻辑混乱而且喜欢强行狡辩,服了 -想到哪说到哪- 给 想到哪说到哪 发送悄悄话 想到哪说到哪 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 12:36:00

服的是理。看看问题和我的回复,讲的清清楚楚 -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 13:23:53

原文在那,我没用冒号,但你若读了原文,懂英文,不知道那里有冒号? -bluesky231- 给 bluesky231 发送悄悄话 bluesky231 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 13:29:20

这种文章只能忽悠英文不好的人。 -PrimeryColor- 给 PrimeryColor 发送悄悄话 PrimeryColor 的个人群组 (0 bytes) () 03/11/2019 postreply 16:20:02

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部